Je suis constamment à la recherche de nouveaux sujets à peindre et j'ai conçu mon jardin de manière à attirer le plus d'oiseaux et de mammifères possible afin d'inspirer de nouvelles compositions tout au long de l'année. En 2006, j'ai planté 1 200 arbres pour créer une forêt sur ce qui était à l'époque une colline nue derrière ma galerie.Pour en savoir plus sur la façon dont j'ai délibérément planté mon jardin pour y attirer la faune, cliquez ici. Ce bosquet boisé s'est avéré être un véritable refuge pour la faune et, au fil des années, il a vraiment pris tout son sens. Il attire une grande variété d'espèces d'oiseaux qui se nourrissent des baies et des insectes qui s'y trouvent et nichent dans les branches toute l'année.
Parmi les arbres que j'ai plantés, il y avait des pommiers. À cette époque de l'année, j'ai tendance à laisser les pommes tombées au sol pour les oiseaux, en particulier les grives litornes. Ces membres colorés de la famille des grives sont principalement des visiteurs saisonniers et leur arrivée de Scandinavie est un indicateur du début de l'hiver. Ils mangent des vers et des baies, comme les baies d'aubépine, mais lors de gelées très froides, ils s'aventurent dans les jardins où ils sont friands de fruits. Après avoir observé un troupeau un hiver, j'ai décidé d'emporter quelques pommes tombées au sol dans mon jardin de devant, où je pouvais les voir depuis la fenêtre de mon salon. Effectivement, les grives litornes, obligeamment, m'ont suivi et j'ai pu prendre l'étude photographique pour mon tableau, ci-dessous.
Grive litorne sur des pommes, peint par Robert E Fuller
La forêt est également plantée de buissons de cotonéaster qui ont tendance à produire des baies plus tard dans la saison, fournissant ainsi un approvisionnement ultérieur en nourriture aux grives litornes. J'aime l'idée de pouvoir établir un menu pour toute la saison pour ces oiseaux. Ce sont des oiseaux vraiment très intéressants à observer. J'aime la touche de couleur et le joyeux bruit de bavardage qu'ils apportent au jardin à cette période de l'année.
Faites défiler vers le bas pour voir plus de mes photographies de grives litornes, prises lors d'une froide journée d'hiver ici à Fotherdale.
Ma prochaine exposition sera consacrée à la faune britannique en hiver. Du 4 au 26 novembre, j'exposerai toutes mes dernières peintures et ouvrirai les portes de mon atelier pour que les visiteurs puissent voir mon étude photographique et vidéo de la faune en hiver. Cliquez sur le lien ci-dessous pour en savoir plus.
https://www.robertefuller.com/my-christmas-exhibition-will-focus-on-wildlife-in-winter/
4 commentaires
ha ha!
Badgers like the windfalls too, and the more fermented the better – they get quite tipsy!
[…] The arrival of fieldfares from Scandinavia indicates the onset of winter. These colourful members of the thrush family migrate here in flocks of several hundred when the weather in Northern Europe gets too cold. And like Nordic raiders of old, they plunder our berry harvests. Fieldfares eat worms and hawthorn berries, but during very cold frosts they will venture into gardens where they are partial to fruit. See my painting of a fieldfare feeding on windfall apples in my garden and read about how I like to … […]
[…] Field fares are similar to mistle thrushes, whilst redwings are a smaller bird. Both are nomadic and solve their winter food problem by simply flying into an area and moving on when the food supply is depleted. Click to read about how I cater for these Nordic raiders in my own garden. […]